English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A broad collar and two bracelets were found among the collection of the Mayor of Asiut, Mesehti. The bracelets are composed of four rows of slender tubular beads of greenish and blue faïence, arranged alternately. The collar has an outer row of leaf-shaped pendants of the same material and a pair of semicircular shoulder plates. The form of the collar was achieved by using beads that decrease gradually in length from the upper to the lower rows and from the center of each row to the ends.
Un large collier et deux bracelets furent découverts dans la collection du maire, Mesehti. Les bracelets se composent de quatre rangées de fines perles tubulaires en faïence verdâtre et bleue alternées. Ce collier est doté d'une rangée externe de pendentifs en forme de feuille du même matériau et d'une paire d'épaulettes semi-circulaires. La forme du collier fut obtenue en utilisant des perles dont la longueur diminue progressivement entre la rangée du haut et celle du bas et du centre vers les extrémités.
قلادة عريضة وسواران عثر عليها بين مجموعة العمدة مسحتي. ويتكون السواران من أربعة صفوف خرز أنبوبي رفيع من الخزف القيشاني المخضر والأزرق؛ مرتبة بالتبادل. وللقلادة صف خارجي من دلايات ورقية الشكل، من نفس المادة؛ وصفائح كتفية شبه دائرية. ونفذت القلادة باستخدام خرزات تتناقص تدريجياً في الطول: من الصف الأعلى إلى الصفوف الأسفل؛ ومن منتصف كل صف إلى الأطراف.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments