English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The upper surface of this wooden footstool is divided into two squares. Each square consists of wooden slats. Footstools were commonly decorated with scenes of the nine bows, representing the nine traditional foes of Egypt. Representing them under the king's feet showed that the king had complete control over his enemies.
La surface supérieure de ce tabouret est divisée en deux carrés composés de lattes en bois. Les tabourets étaient souvent décorés de scènes représentant les neufs arcs. Ces derniers symbolisaient les neufs ennemis traditionnels de l'Egypte. Placer des images des ennemis sous les pieds du roi montre que ce dernier les dominait.
ينقسم السطح العلوى لهذا المسند الخشبى للقدم إلى مربعين. ويتكون كل مربع من شرائح خشبية. وكانت مساند الأقدام تزين عادة بمناظر للأقواس التسعة التى تمثل الأعداء التسعة التقليديين لمصر. وتصويرهم تحت أقدام الملك كان يعنى أنه يسيطر عليهم سيطرة كاملة.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments