English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
The lid of this sarcophagus is in the form of Ramesses' body with a full face, wearing a necklace with a scarab in the middle. Below it is a depiction of Nut, the goddess of the heavens, stretching out her wings with some hieroglyphic texts containing the names and titles of the deceased. Some protector gods, including Thoth, Anubis, and Khmum are shown on the body. The goddess Isis is shown below the body. Spells in hieroglyphics from the Book of the Dead are written on the box. The lower part of the sarcophagus is ornamented with the Djed signs of stability.
Le couvercle de ce sarcophage est modelé d'après le corps de Ramsès. Le roi a un visage rond et porte un collier orné au milieu d'un scarabée. Sous ce couvercle se trouve un portrait de Nout, la déesse du ciel, déployant ses ailes. Celles-ci sont décorées de textes hiéroglyphiques mentionnant les noms et les titres du défunt. Quelques dieux protecteurs, y compris Thoth, Anubis et Khmum, sont représentés sur le corps. La déesse Isis est placée en dessous du corps. Des formules hiéroglyphiques provenant du Livre des Morts sont écrites sur le sarcophage. La partie inférieure de ce dernier est ornée des signes Djed, symbole de stabilité.
صمم غطاء هذا التابوت على شكل مومياء رمسيس بوجه ممتلئ، يرتدى قلادة بها جعران فى المنتصف. وأسفل الغطاء يوجد تصوير لنوت، ربة السماء، فاردة جناحيها. بالأضافة إلى بعض النصوص الهيروغليفية التى تعطى أسماء وألقاب المتوفى. كما صورت أيضاً بعض المعبودات للحماية، منهم تحوت وأنوبيس وخنوم. وأسفل الجسم يوجد تصوير للمعبودة إيزيس. أما التابوت نفسه فقد نقش عليه تعاويذ بالهيروغليفية من كتاب الموتى. كما يزين الجزء السفلى منه علامات جد رمز الإستقرار.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments