English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Tep-em-ankh was the seal bearer of Upper Egypt during the Fifth Dynasty during the reign of King Userkaf. His false door consists of two lintels, which are horizontal stones or beams, and two jambs flanking a middle recess. The false door allows the deceased to come in and out of the tomb, receive offerings and hear the prayers of the living. The upper panel of the door shows a scene of the owner sitting at an offering table and underneath it there are figures representing an offering list. On the two jambs, there are depictions of his sons or followers carrying sticks.
Tep-em-ankh était le porteur du sceau de la Haute Egypte au cours du règne de la cinquième dynastie du roi Ouserkaf. Sa fausse porte se compose de deux linteaux qui sont des pierres ou des poutres horizontales et de deux montants encadrant une embrasure médiane. La fausse porte permet au défunt d'entrer et sortir du tombe, de recevoir des offrandes et d'entendre les prières des vivants. Le panneau supérieur de la porte comprend une scène représentant le propriétaire assis à une table d'offrande sous laquelle il y a des figures représentantes une liste d'offrandes. Sur les deux montants, on peut voir des représentations de ses fils ou disciples portant des bâtons.
باب وهمي لتب-إم-عنخ، حامل الأختام لمصر العليا في الأسرة الخامسة خلال عهد الملك أوسركاف، يتكون من عتبين - أو عارضين - حجريين أفقيين؛ وعضادتين تحيطان بانخفاض في الوسط. ويسمح الباب الوهمي للمتوفى الدخول والخروج من وإلى المقبرة، وبتلقي القرابين وسماع الأدعية والصلوات من الأحياء. وتبين اللوحة العليا من الباب صاحب المقبرة جالساً إلى مائدة قرابين يوجد تحتها أشكال مختلفة تمثل قائمة قرابين. وتوجد على العضادتين رسوم تصور أبناءه، أو أتباعه، حاملين العصي.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Tep-em-ankh
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments