English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This statue portrays a woman wearing a long fitted dress and a three-part wig. The face is squarish and full, with the features highly stylized. The perfectly almond-shaped eyes, the almost total absence of eyebrows, and the small, slightly prominent mouth are all characteristics that date to the early Ptolemaic Period. At this time, art in Egypt still displayed a noticeable dependence on the Egyptian styles of earlier periods. The lower part of the legs is missing. The right arm is held to her side with the hand open, while the left is folded below the breast on which a floral scepter, the emblem of queens, rests. Around the woman's neck is a large collar.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cette statue représente une femme portant une longue robe ajustée et une perruque en trois parties. Le visage est carré et rond, et les traits sont hautement stylisés. Ses yeux en amande parfaits, l'absence presque totale de sourcils et la petite bouche, hautement proéminente sont autant de caractéristiques permettant de la dater au début de la période ptolémaïque. A cette époque, l'art en Egypte affichait encore une dépendance notable envers les styles égyptiens de périodes antérieures. La partie inférieure des jambes manque. Le bras droit est le long de son corps avec la main ouverte, alors que la gauche est pliée sous sa poitrine sur laquelle est posé un sceptre floral, l'emblème des reines. Un large collier orne le cou de cette femme.
يصور هذا التمثال سيدة ترتدى رداءاً طويلاً حابكاً وتضع شعراً مستعاراً ينسدل فى ثلاثة خصلات. والوجه موبع وممتلئ بملامح منحوتة بدقة. والعينان اللوزيتان والغياب الشبه كامل للحواجب والفم الصغير البارز قليلاً. كل هذه الصفات تؤرخ التمثال لبداية العصر البطلمى. وفى هذه الفترة كان الفن المصرى لا يزال يعتمد بوضوح على الطرز المصرية للعصور الأقدم. ورغم فقد التمثال للجزء الأسفل من الساقين الا أن السيدة قد مثلت وهى تثنى ذراعها الأيسر تحت صدرها وتمسك بصولجان على شكل زهرة، وهو صولحان خاص بالملكات، أما ذراعها الأيمن فينزل بجوار جسدها. وتزين رقبة هذه السيدة قلادة عريضة.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments