English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Being a gift for his mother Ahhotep, this dagger was inscribed on the two faces of the gold blade with the name and epithets of King Ahmose the First. The inscription ends in very fine decorative motifs: on one side a lion pursues a calf in a rocky landscape, followed by a row of four grasshoppers and the head of an animal. The other side shows a floral design crowned with a jackal's head. This decoration in gold thread, like the hieroglyphs, is backed by a band of black enamel.
Cette dague était un cadeau destiné à sa mère Ahhotep. Le nom et les épithètes du roi Ahmes Premier étaient gravés sur les deux faces de la lame d'or. L'inscription en question se termine par des motifs ornementaux extrêmement fins : d'un côté, un lion poursuit un veau dans un paysage rocheux, suivi d'une rangée de quatre sauterelles et la tête d'un animal. L'autre côté représente un motif floral couronné d'une tête de chacal. Cette décoration en fil d'or, tout comme les hiéroglyphes, est consolidée par une bande d'émail noir.
خنجر طقسى، هو في الأصل هدية من الملك أحمس الأول إلى أمه أع حتب، وقد حفر على جانبي الشفرة الذهبية اسم الملك ونعوته. وتنتهي هذه الكتابة بأشكال زخرفية غاية في الدقة، على أحد الجانبين يظهر أسد وهو يطارد عجلا في طبيعة صخرية ويتبعه صفا مكونا من أربع جرادات ورأس حيوان. أما عن الجانب الآخر فهو يمثل رسما زهريا يتوجه رأس ابن آوى، وهذه الزخرفة بخيوط الذهب والكتابات الهيروغليفية خلفيتها مطعمة بالمينا السوداء.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments