English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
The door from the tomb of Sennedjem was found at Deir el-Medina in AD 1886. The door's importance lies in the drawings that are painted upon it. On the inner side of the door, we see a vignette, which is part of Chapter Number 17 from the Book of the Dead. Sennedjem, who is portrayed seated beside his wife under a pavilion of reed, is playing senet. This was a popular game among the living and it could have an impact on the deceased's welfare in the afterlife as well.
La porte de la tombe de Sennedjem a été découverte à Deir el-Médina en 1886 après Jésus-Christ. Son importance réside dans ses peintures. Sur la partie interne de la porte est inscrite une vignette qui fait partie du chapitre Numéro 17 du Livre des Morts. Sennedjem, qui est représenté assis à côté de sa femme sous un pavillon de roseaux, joue au Senet. Ce jeu était très populaire parmi les vivants et avait également un impact sur le bien-être du défunt dans l'au-delà.
باب من مقبرة سننجم، عثر على هذا الباب الخشبي في دير المدينة عام ألف وثمانمائة وستة وثمانين ميلادياً. وتعود أهميته إلى المناظر المرسومة عليه. حيث نرى على واجهته الداخلية، الصورة الخاصة بالفصل رقم سبعة عشر، من كتاب الموتى، يصور المنظر سننجم جالسا مع زوجته تحت مظلة من الأغصان، وهو يلعب السنت. ولقد كان لهذه اللعبة شعبية كبيرة لدى المصريين، إلى جانب تأثيرها الديني على المتوفى في العالم الآخر.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Sennedjem and his wife
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments