English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This elaborate rectangular box was found in the tomb of Tutankhamun. It contained four headrests and fragments of a decayed robe. It stands on four slim elegant legs. Below the bottom of the box is an ebony brace; between the space formed by this and the lower rails of the box is an alternating decoration of fretwork hieroglyphs consisting of the Ankh, "Was," and Neb signs. The lid is made of a rectangular ebony framework with a cross-rail dividing it into two panels.
De forme rectangulaire, ce coffre travaillé fut retrouvé dans le tombeau de Toutânkhamon. Il contenait quatre repose-têtes et une robe en mauvais état. De plus, il reposait sur quatre pieds fins et élégants. Sous le fond de ce coffre se trouve un renfort en ébène. Entre l'espace formé par ce dernier et les barres inférieures du coffre, on peut voir des motifs représentant des hiéroglyphes chantournés. Ceux-ci comprennent les symboles Ankh, Was et Neb. Par ailleurs, le couvercle de ce coffre se compose d'un cadre rectangulaire en ébène muni d'une traverse qui le divise en deux panneaux.
صندوق عثر عليه في مقبرة الملك توت عنخ آمون، ووجدت به أربعة مساند للرأس وبقايا رداء بال. ويقف الصندوق على أربعة أرجل رفيعة أنيقة. وفوق الحواف السفلية زخارف تبادلية من كتابة هيروغليفية بنقش مفرغ. و تحت قاع الصندوق دعامة من العاج، وفي الفراغ بينها؛ يتكون من علامات متكررة بمعنى كل الحياة والسلامة. والغطاء مزخرف بإطار عاجي يقسمه حاجز مستعرض إلى لوحين.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments