English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Usciabti di terracotta dipinta proveniente da una tomba del Nuovo Regno, con una colonna di geroglifico dipinta in nero, sulla parte frontale della figura. Il <!-->nome della persona risulta oscuro a causa della perdita del pigmento all'altezza della gamba inferiore.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Beschilderde oesjabti van klei uit een graf uit het late Nieuwe Rijk, met een kolom hiërogliefen in zwart aan de voorkant van het figuur. De persoonsnaam is onduidelijk geworden door het afbladderen van pigment bij het onderbeen.
Painted clay shabti from a late New Kingdom burial, with one column of hieroglyphs painted in black outline down the front of the figure. The name of the person is obscured by loss of pigment at lower leg.
Ouchebti en argile peint provenant d'une tombe de la fin du Nouvel Empire. Le devant de la statuette comporte une colonne d'hiéroglyphes peints en noir. Le nom du propriétaire est effacé suite à la perte du pigment sur le bas des jambes.
Bemaltes Tonuschebti aus einer Bestattung des späten Neuen Reiches; eine Hieroglyphenkolumne an der Vorderseite der Figur wurde mit schwarzer Farbe aufgemalt. Der Name der Person ist durch den Verlust der Farbe in der unteren Beinregion verloren gegangen.
Estatueta funerária em barro pintado, proveniente de câmara funerária de finais do Império Novo, com coluna de hieróglifos delineados a preto ao longo da parte da frente da figura. O <!-->nome da pessoa está pouco visível devido à perda de pigmento da parte inferior da perna.
Ushebti de arcilla pintada procedente de una tumba de finales del Imperio Nuevo, con una columna de jeroglíficos pintados con un perfilado negro en la parte baja del frontal. El nombre de la persona se ve oscurecido por la pérdida de parte del pigmento de la parte baja de la pierna.
Painted clay shabti from a late New Kingdom burial, with one column of hieroglyphs painted in black outline down the front of the figure. The name of the person is obscured by loss of pigment at lower leg.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Given to the museum by T.H. Longfield in 1881.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
Commento generale
Immaginei
Attachments