English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
The statue depicts Meritites sitting on a low-back chair, facing straight ahead, with both hands placed on her thighs. Meritites wears the tradional sheath dress that reveals the contours of her body and possibly a wide collar around her neck. She also wears relatively long tresses, or locks of hair, the central part of which reveals her natural hair in front. The right side of the seat, which is roughly finished, states the name and title of Meritites as a "royal acquaintance."
Cette statue représente Meritites assise sur un siège au dossier bas, de face avec les deux mains sur ses cuisses. Meritites porte la traditionnelle robe gaine qui laisse apparaître les contours de son corps et sans doute un large collier autour de son cou. Elle porte également des tresses, ou mèches de cheveux, relativement longues dont la partie centrale permet de voir ses cheveux naturels sur le devant. Le côté droit du siège, aux finitions approximatives, indique le nom et le titre de Meritites comme une "connaissance royale."
تمثال "مرت ايت اس" جالسة على كرسى ذو مسند ظهر صغير تنظر للأمام وتضع يدها على ركبتيها. وترتدى "مرت ايت اس" ثوباً تقليدياً ضيقاً يظهر تفاصيل جسدها وقلادة واسعة حول الرقبة وترتدى ضفائر طويلة أو خصلات شعر ويظهر الشعر الطبيعى فى المنطقة الوسطى من الرأس. وعلى الجانب الأيمن الخشن فى الكرسى اسم ومنصب "مرت ايت اس" وهو يعنى معارف أو أصدقاء ملكيين.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Meritites
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments