English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette statue représente Meritites assise sur un siège au dossier bas, de face avec les deux mains sur ses cuisses. Meritites porte la traditionnelle robe gaine qui laisse apparaître les contours de son corps et sans doute un large collier autour de son cou. Elle porte également des tresses, ou mèches de cheveux, relativement longues dont la partie centrale permet de voir ses cheveux naturels sur le devant. Le côté droit du siège, aux finitions approximatives, indique le nom et le titre de Meritites comme une "connaissance royale."
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
The statue depicts Meritites sitting on a low-back chair, facing straight ahead, with both hands placed on her thighs. Meritites wears the tradional sheath dress that reveals the contours of her body and possibly a wide collar around her neck. She also wears relatively long tresses, or locks of hair, the central part of which reveals her natural hair in front. The right side of the seat, which is roughly finished, states the name and title of Meritites as a "royal acquaintance."
تمثال "مرت ايت اس" جالسة على كرسى ذو مسند ظهر صغير تنظر للأمام وتضع يدها على ركبتيها. وترتدى "مرت ايت اس" ثوباً تقليدياً ضيقاً يظهر تفاصيل جسدها وقلادة واسعة حول الرقبة وترتدى ضفائر طويلة أو خصلات شعر ويظهر الشعر الطبيعى فى المنطقة الوسطى من الرأس. وعلى الجانب الأيمن الخشن فى الكرسى اسم ومنصب "مرت ايت اس" وهو يعنى معارف أو أصدقاء ملكيين.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Meritites
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments