English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
A beautiful circular bracelet is triangular in section. It belongs to Maiherpri who was a wealthy man because he was the "child of the nursery, fan bearer to the right of the king" He was also in charge of the dogs, and presumably from the time of Amenhotep the Second or later. He was privileged to have his tomb prepared in the Valley of the Kings (number 36) at Thebes, an incident which happened few times during the New Kingdom. A Book of the Dead papyrus found in his intact found tomb bears figures of the owner, who is depicted as being of black African origin. The bracelet is made of dark ebony and decorated on both sides with soft ivory inlays in the form of flames, arising from the inner edge, and ending before the outer edge.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Un superbe bracelet circulaire et triangulaire en sections. Il appartient à Maiherpri, un homme aisé car il était "le fils d'enseignement, porteur d'évantail à la droite du roi". Il était également responsable des chiens, vraisemblablement à partir de l'époque d'Amenhotep Deux ou plus tard. Il était privilégié d'avoir sa tombe préparée dans la vallée des rois (numéro 36) à Thèbes, un incident qui eu lieu plusieurs fois pendant le nouvel empire. Un papyrus du livre des morts retrouvé intact dans la tombe comporte les traits de son propriétaire, dépeint d'origine noire africaine. Le bracelet est composé en ébène foncé et orné des deux côtés d'incrustations en ivoire souple en forme de flammes, s'élevant du bord intérieur et se terminant sur le bord extérieur.
سوار دائري جميل، مضلع المقطع؛ للمدعو "مايحربري" الذي كان رجلا ثريا، لأنه: "طفل الحضانة وحامل المروحة إلى يمين الملك". وقد كان أيضا قائما على رعاية الكلاب؛ في عهد الملك أمنحوتب الثاني، أو بعده. وقد حظي "مايحربري" بميزة دفنه في مقبرة أعدت له بوادي الملوك (المقبرة رقم 36)، وهو ما لم يحدث سوى مرات قلائل خلال عصر الدولة الحديثة. وقد عثر داخل مقبرته التي لم تمس، على بردية بكتاب الموتى؛ تحتوي على أشكال للمتوفى، وقد ظهر بملامح تبين أنه كان من أصل أفريقي أسود. والسوار مصنوع من الأبنوس القاتم ومحلى على جانبيه بتطعيم من العاج الناعم في شكل ألسنة لهب؛ تخرج من الحافة الداخلية وتنتهي قبيل الحافة الخارجية.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Maiherpri
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments