English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A stirrer that consists of a square stick; on each of three sides there are four holes with pegs, making 12 pegs; the fourth face has none. The pegs were probably for stirring food. It is likely that stirrers such as this were used to grind seeds or vegetables or to mix pastry for the cakes that were cooked for the king, as shown on the walls of the tomb of King Ramesses the Third, in the Valley of the Kings at Thebes. Bakers are using these stirrers to make cakes in different shapes such as lying cows or spiral rolls.
Un brasseur composé d'un manche carré et de douze pinces sur trois côtés, le quatrième en est dépourvu. Les douze pinces étaient probablement utilisées pour mélanger les aliments. Il est très probable que de tels brasseurs étaient utilisés pour broyer les graines ou les légumes ou mélanger les pâtes des gâteaux cuisinés pour le roi, comme il est montré sur les murs de la tombe du roi Ramsès Trois dans la vallée des rois à Thèbes. Les boulangers utilisaient ces brasseurs afin de confectionner des gâteaux de formes variées, des vaches ou bien petits pains en spirale.
محرك تقليب يتكون من عصى مربع و12 إصبعا؛ فقط على ثلاثة جوانب، مع خلو الجانب الرابع. وربما كانت الأصابع لتقليب الطعام. ومن المرجح أن محركات تقليب كهذه كانت تستخدم لطحن البذور أو الخضراوات أو لخلط عجينة كعكة الملك؛ كما يظهر على جدران مقبرة الملك رمسيس الثالث بوادي الملوك في طيبة. ويشاهد الخبازون وهم يستخدمون هذه الأدوات لعمل الكعكات بأشكال مختلفة؛ مثل أبقار مستلقية أو أقراص حلزونية.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments