English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
This standing statue portrays a woman wearing a large curly wig with a beautiful hair band. She is wearing a long tight garment of the type worn during the festivals of the gods. She holds a flower, probably a papyrus, covered with a gold sheet. The eyes of this statue are inlaid. On her chest is the Usekh, or broad collar. This collar is made of gold sheet. The statuette rests on a wooden base carved with a hieroglyphic text of the Hetep-di-Nisew offering formula. This formula identifies the offerings presented by visitors to the spirit of the deceased.
Cette statue représente une femme coiffée d'une grande perruque bouclée ornée d'un splendide serre-tête. Elle est vêtue d'un habit serré semblable à celui porté au cours des fêtes données en l'honneur des dieux. De plus, elle tient une fleur, probablement un papyrus, recouverte de feuilles d'or. Les yeux de cette statue sont incrustés. Sur sa poitrine se trouve un large collier Ousekh en feuilles d'or. Cette statue repose sur une base en bois où fut gravée la formule d'offrande « Hetep-di-nisw ». Cette dernière permettait de transmettre les offrandes présentées par les visiteurs à l'esprit du défunt.
نرى فى هذا التمثال سيدة واقفة تضع على رأسها شعراً مستعاراً مموجاً وشريط شعر جميل. وترتدى ثوباً طويلاً ضيقاً مثل الذى كان يلبس فى الإحتفالات الدينية. وتمسك السيدة فى يدها زهرة تغطيها صفائح ذهبية، كما طعمت أعين التمثال. ويزين الصدر القلادة الكبيرة المعروفة باسم الأوسخ ، وهى مصنوعة من صفائح ذهبية. هذا، ويرتكز التمثال على قاعدة منقوش عليها نص هيروغليفى يعطى صيغة القرابين حتب-دي-نسو والتى تعدد القرابين التى يقدمها الزائرون لروح المتوفاة.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments