English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statuette portrays a high official in the costume of the festivals, which is a large garment with a great central flap. Each piece of this statuette was carved separately and then assembled. The statuette represents the man in his old age, as shown by the wrinkles on his head. He once held a scepter as can be seen from the hole in his left hand. Traces of the black color surrounding the eyes are also still visible. This statuette is fixed on a base, which is carved with the Hetep-di-Nisew offering formula.
Cette statuette représente un haut fonctionnaire vêtu d'un costume de fête. Ce dernier est un habit ample muni d'un large pont central. Les différentes parties de cette statuette furent sculptées séparément et ensuite assemblées. Cette statuette montre un homme d'un âge avancé dont le visage porte de nombreuses rides. Le trou dans sa main gauche laisse à supposer qu'à une époque, il tenait un sceptre. Des traces de khôl autour de ses yeux sont encore visibles. Cette statuette est fixée à une base gravée de la formule d'offrande « Hetep-di-nisw ».
يظهر فى هذا التمثال أحد كبار الموظفين فى زى الإحتفالات، وهو عبارة عن حلة واسعة بها طية كبيرة فى الوسط. ومن خلال التجاعيد الممثلة على الرأس يمكن أن نقول أن الرجل متقدم فى السن. وكعادة كبار الموظفين، كان هذا الموظف يمسك فى يده عصا، كما يتضح من الثقب الموجود فى يده اليسرى. وكذلك توجد آثار لون أسود حول العين. ويرتكز هذا التمثال على قاعدة منقوش عليها صيغة القرابين، أو الحتب-دى-نسو. وجدير بالذكر أن كل قطعة من التمثال قد نحتت على حدة ثم جمعت بعد ذلك.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments