English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
The gilded wooden statue depicts Hapi, the god of the Nile, standing on a small rectangular base. Hapi is usually portrayed as a fat bearded man with heavy breasts, wearing a crown of reeds and lotus blossoms. However, in this statue, Hapi is in the form of a mummy. His body is completely enveloped in a cloak and his arms are crossed on his chest, which is adorned with a large pectoral. The body is entirely gilded, except for his eyes, eyebrows, and false beard. He wears a three-part wig on his head.
Cette statue en bois doré représente Hâpi, le dieu du Nil, debout sur une petite base rectangulaire. Hâpi est généralement représenté comme un gros homme barbu à la poitrine tombante, portant une couronne de roseaux et de fleurs de lotus. Cependant, cette statue représente Hâpi comme une momie. Son corps est entièrement enveloppé dans une cape et ses bras sont croisés sur sa poitrine qui est ornée d'un grand pectoral. Son corps est entièrement doré, à l'exception de ses yeux, de ses sourcils et de sa fausse barbe. Il porte une perruque en trois partie sur sa tête.
تمثال من الخشب المطلى بالذهب لرب النيل حابى واقفاً على قاعدة صغيرة مستطيلة الشكل. ويظهر حابى عادة بلحية كثيفة، ضخم البنيان وعريض الصدر، مرتديا تاج مشكل من مجموعه من البوص وزهور اللوتس. ولكنه يظهر فى هذا التمثال على شكل مومياء، مغطى بعباءة وصدرية مزخرفة، وقد ضم يده الى صدرة. والجسم مغشى تماما بالذهب، فيما عدا عيونه وحاجبيه ولحيته المستعارة. كما يرتدى شعراً مستعاراً مكون من ثلاثة أجزاء.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments