English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
La forme de ces cymbales est visiblement différente des autres formes. Les bords de ces cymbales sont relativement plus larges et la calotte centrale est moins convexe que celle d'autres instruments, ce pourquoi elles produisent un son étouffé. Les cymbales sont toujours utilisées en Egypte, principalement par les danseuses de ventre qui les manipulent d'une manière très spéciale. Elles attachent les cymbales à leurs mains grâce à un fil qui passe au travers d'un trou situé au centre de chaque cymbale et autour de leurs doigts.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
The model of these cymbals is visibly different from other models. The rims of these cymbals are relatively larger and the central calotte is less convex than that of other instruments, which is the reason they produce a muffled sound. Cymbals are still used in Egypt, by belly dancers, who hold them in a very special way. They attach the cymbals to their hands, with a thread that passes through a hole in the center of each cymbal and round their fingers.
نموذج من الصنج يختلف بوضوح عن بقية النماذج. فحواف هذه الصنج أكبر نسبيا والقلنسوة الداخلية أقل تحدبا، من الآلات الأخرى؛ وهي لهذا تعطي صوتا مكتوما. ولا تزال الراقصات المؤديات للرقص البلدي يستخدمنها، فيمسكنها بطريقة خاصة. فهن يربطن الصنج بأيديهن عن طريق خيط يمر من ثقب في مركز كل صنجة، وحول أصابعهن.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments