English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This necklace, originally part of the G. Hagemans collection, is made of a row of small faience rings and a pendant without a specific shape which has three holes to attach it. The date of the object is uncertain.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit halssnoer, dat afkomstig is uit de oude collectie G. Hagemans, is samengesteld uit een rij kleine ringetjes in faience en een hanger zonder specifieke vorm, maar voorzien van drie gaatjes om het vast te maken. De datering van het stuk is niet zeker.
Ce collier, qui provient de l'ancienne collection G. Hagemans, se compose d'une rangée de petits anneaux en faïence et d'une pendeloque sans forme spécifique, mais pourvue de trois trous d'attache. La date de la pièce n'est pas certaine.
Diese Halskette, die aus der alten Sammlung G. Hagemans stammt, besteht aus einer Reihe kleiner Fayenceringe und einem Anhänger unbestimmter Form, der mit drei Befestigungslöchern versehen ist. Das Alter des Stückes steht nicht mit Sicherheit fest.
Questa collana, che proviene dall'antica collezione G. Hagemans, é composta da una fila di piccoli anelli di fayence e di una goccia senza una forma precisa, ma munita di tre fori per l'attaccatura. La data del pezzo non é certa.
Este colar, proveniente da antiga colecçäo G. Hagemans, é composto por uma fiada de pequenas contas de faiança e um pendente sem forma específica com três furos para ligaçäo. A data da peça é incerta.
Este collar, que proviene de la antigua colección G. Hagemans, se compone de una fila de pequeños anillos de fayenza y de un colgante sin forma concreta, pero provisto de tres agujeros de sujección. La datación de la pieza no se conoce con seguridad.
This necklace, originally part of the G. Hagemans collection, is made of a row of small faience rings and a pendant without a specific shape which has three holes to attach it. The date of the object is uncertain.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
L. Limme, La collection égyptienne des M.R.A.H. Notes additionelles sur les étapes marquantes de son développement, Cd'É 64 (1989) 101
General Comment
Material: Terre cuite, faïence État de conservation: Au collier est encore attachée l'une des ailes d'un scarabée ailé; à un moment indéterminé, le corps même du scarabée, anépigraphe et mesurant 4,9 cm de long, a été détaché du collier et inventorié séparément (E. 4243).
Images
Attachments