English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questo piccolo flacone di granito proviene dall'antica collezione G. Hagemans. A forma di cuore, l'oggetto si distingue anche per la presenza di due rane all'altezza delle anse. Sia la data che la provenienza del pezzo non sono note con certezza.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine granieten flesje is afkomstig uit de oude collectie G. Hagemans. Het heeft de vorm van een hart en het voorwerp wordt verder gekenmerkt door de aanwezigheid van twee kikkers ter hoogte van de oren. Noch de datering, noch de herkomst van het stuk is met zekerheid bekend.
This small granite bottle was originally in the G. Hagemans collection. The object is shaped like a heart and is further characterised by the presence of two frogs at the level of the handles. Neither its date nor its provenance is known for certain.
Ce petit flacon en granit provient de l'ancienne collection G. Hagemans. Ayant la forme d'un coeur, l'objet se distingue également par la présence de deux grenouilles à la hauteur des anses. Ni la date, ni la provenance de la pièce n'est connue avec certitude.
Dieses kleine Fläschchen aus Granit stammt aus der alten Sammlung G. Hagemans. Das herzförmige Objekt fällt auch durch die beiden in Höhe der Henkel befindlichen Frösche auf. Weder Alter noch Herkunft des Stückes stehen mit Sicherheit fest.
Este pequeno recipiente de granito com a forma de um coraçäo provém da antiga colecçäo G. Hagemans. O objecto distingue-se igualmente pela presença de duas räs postadas à altura das asas. Näo se conhece a data nem a origem da peça.
Este pequeño vaso de granito proviene de la antigua colección G. Hagemans. Con forma de corazón, el objeto se caracteriza también por la presencia de dos ranas a la altura de las asas. Ni la fecha, ni la procedencia de la pieza se conocen con exactitud.
This small granite bottle was originally in the G. Hagemans collection. The object is shaped like a heart and is further characterised by the presence of two frogs at the level of the handles. Neither its date nor its provenance is known for certain.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
L'objet faisait partie de la collection G. Hagemans.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
L. Limme, La collection égyptienne des M.R.A.H. Notes additionelles sur les étapes marquantes de son développement, Cd'É 64 (1989) 101
Commento generale
Immaginei
Attachments