English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Dit kleine granieten flesje is afkomstig uit de oude collectie G. Hagemans. Het heeft de vorm van een hart en het voorwerp wordt verder gekenmerkt door de aanwezigheid van twee kikkers ter hoogte van de oren. Noch de datering, noch de herkomst van het stuk is met zekerheid bekend.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This small granite bottle was originally in the G. Hagemans collection. The object is shaped like a heart and is further characterised by the presence of two frogs at the level of the handles. Neither its date nor its provenance is known for certain.
Ce petit flacon en granit provient de l'ancienne collection G. Hagemans. Ayant la forme d'un coeur, l'objet se distingue également par la présence de deux grenouilles à la hauteur des anses. Ni la date, ni la provenance de la pièce n'est connue avec certitude.
Dieses kleine Fläschchen aus Granit stammt aus der alten Sammlung G. Hagemans. Das herzförmige Objekt fällt auch durch die beiden in Höhe der Henkel befindlichen Frösche auf. Weder Alter noch Herkunft des Stückes stehen mit Sicherheit fest.
Questo piccolo flacone di granito proviene dall'antica collezione G. Hagemans. A forma di cuore, l'oggetto si distingue anche per la presenza di due rane all'altezza delle anse. Sia la data che la provenienza del pezzo non sono note con certezza.
Este pequeno recipiente de granito com a forma de um coraçäo provém da antiga colecçäo G. Hagemans. O objecto distingue-se igualmente pela presença de duas räs postadas à altura das asas. Näo se conhece a data nem a origem da peça.
Este pequeño vaso de granito proviene de la antigua colección G. Hagemans. Con forma de corazón, el objeto se caracteriza también por la presencia de dos ranas a la altura de las asas. Ni la fecha, ni la procedencia de la pieza se conocen con exactitud.
This small granite bottle was originally in the G. Hagemans collection. The object is shaped like a heart and is further characterised by the presence of two frogs at the level of the handles. Neither its date nor its provenance is known for certain.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
L'objet faisait partie de la collection G. Hagemans.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
L. Limme, La collection égyptienne des M.R.A.H. Notes additionelles sur les étapes marquantes de son développement, Cd'É 64 (1989) 101
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments