English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce petit flacon en granit provient de l'ancienne collection G. Hagemans. Ayant la forme d'un coeur, l'objet se distingue également par la présence de deux grenouilles à la hauteur des anses. Ni la date, ni la provenance de la pièce n'est connue avec certitude.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine granieten flesje is afkomstig uit de oude collectie G. Hagemans. Het heeft de vorm van een hart en het voorwerp wordt verder gekenmerkt door de aanwezigheid van twee kikkers ter hoogte van de oren. Noch de datering, noch de herkomst van het stuk is met zekerheid bekend.
This small granite bottle was originally in the G. Hagemans collection. The object is shaped like a heart and is further characterised by the presence of two frogs at the level of the handles. Neither its date nor its provenance is known for certain.
Dieses kleine Fläschchen aus Granit stammt aus der alten Sammlung G. Hagemans. Das herzförmige Objekt fällt auch durch die beiden in Höhe der Henkel befindlichen Frösche auf. Weder Alter noch Herkunft des Stückes stehen mit Sicherheit fest.
Questo piccolo flacone di granito proviene dall'antica collezione G. Hagemans. A forma di cuore, l'oggetto si distingue anche per la presenza di due rane all'altezza delle anse. Sia la data che la provenienza del pezzo non sono note con certezza.
Este pequeno recipiente de granito com a forma de um coraçäo provém da antiga colecçäo G. Hagemans. O objecto distingue-se igualmente pela presença de duas räs postadas à altura das asas. Näo se conhece a data nem a origem da peça.
Este pequeño vaso de granito proviene de la antigua colección G. Hagemans. Con forma de corazón, el objeto se caracteriza también por la presencia de dos ranas a la altura de las asas. Ni la fecha, ni la procedencia de la pieza se conocen con exactitud.
This small granite bottle was originally in the G. Hagemans collection. The object is shaped like a heart and is further characterised by the presence of two frogs at the level of the handles. Neither its date nor its provenance is known for certain.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
L'objet faisait partie de la collection G. Hagemans.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
L. Limme, La collection égyptienne des M.R.A.H. Notes additionelles sur les étapes marquantes de son développement, Cd'É 64 (1989) 101
Commentaire général
Images
Attachments