English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This exquisite head of the falcon god Horus, lord of the sun and patron deity of kingship, was found below the floor of the main chamber of his temple at Hierakonpolis, north of Edfu. The head, which is made out of beaten gold, was fixed to a copper statue of the falcon Horus. It is topped by a twin-plumed headdress and decorated with a royal uraeus, or cobra. The eyes are inlaid with rounded, polished, obsidian pieces, very similar to that of the real bird. It was certainly a cult statue, which was set up on a base in its shrine, with a royal statuette placed under its protection.
Cette superbe tête du dieu faucon Horus fut retrouvée sous la chambre principale de son temple d'Hiérakonpolis situé au nord d'Edfou. Réalisée à partir d'or martelé, elle fut fixée à une statue de cuivre représentant le faucon Horus, seigneur du soleil et roi des dieux. Décorée de l'uræus royal, cette tête est surmontée d'une coiffe ornée de deux plumes. Incrustés de deux obsidiennes polies, les yeux ressemblent à s'y méprendre à ceux de l'oiseau vivant. Cette statue faisait certainement l'objet d'un culte. En effet, posée sur un socle à l'intérieur de son tombeau, elle protégeait une statuette royale.
عثر على رأس الصقر الفخم هذا تحت أرض الغرفة الرئيسية من معبد الكوم الأحمر، هيراكونبوليس، ويقع شمال إدفو. وكان هذا الرأس من الذهب المطروق، مثبتا على تمثال من نحاس، للصقر حورس رب الشمس والراعي للملكية إذ يعلوه غطاء للرأس، محلى بالحية الملكية المقدسة، والريشتين. وطعمت كل من العينين بقطعة مستديرة مصقولة من الأوبسيديان الأسود، كثيرة الشبه بعيني الطائر الحقيقي. ولا شك أن هذا التمثال كان تمثالا شعائريا منصوبا في محرابه. بالإضافة إلى تماثيل ملكية وضعت تحت حمايته
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments