English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Il s'agit de l'un des bols en albâtre les plus raffinés datant de l'Egypte ancienne. A l'origine, il était fait d'un seul morceau d'albâtre bien qu'il ait été retrouvé en plusieurs morceaux. La base de ce bol est plate, le corps relativement haut et le bord légèrement épais. Bien que ce bol ne comporte aucune inscription ni relief, sa position parmi les objets de la tombe du roi Toutânkhamon et l'élégance de ses motifs indiquent qu'il avait été conçu pour être un objet funéraire plutôt qu'un objet d'utilisation quotidienne.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
This is one of the finest alabaster bowls to have survived from ancient Egypt. It was originally made of a single piece of alabaster although it was found in several parts. The bowl has a flat bottom, relatively high body, and a slightly thickened rim. Although the bowl is not inscribed or bears any relief, its position among the tomb equipment of King Tutankhamun, and the elegance of its design, suggest that it was intended to be a funerary object rather than an object for daily use.
يعد هذا الطبق من أفضل الأطباق المصنوعة من الألباستر التى بقيت لنا من مصر القديمة. وكان الطبق فى الأصل منحوتاً فى قطعة واحدة من الألباستر، فى حين أنه وجد مكسوراً إلى قطع متعددة. وللطبق قاعدة مسطحة وبدن مرتفع إلى حد ما وحافة سميكة بعض الشئ. وبالرغم من أن الطبق ليس منقوشاً ولا يحمل أية مناظر إلا أن وجوده ضمن الأثاث الجنائزى للملك توت عنخ آمون ورشاقة تصميمه يدعو للإعتقاد فى أنه كان مصمماً ليكون أداة جنائزية وليس مجرد طبق يستخدم فى الحياة اليومية.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments