English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
From the Late Period on, falcons were mummified by the thousands and buried in the sacred animals' necropolises with or without other animals. Bronze boxes like this one were used to house the falcon mummies and were usually decorated with a falcon figurine at the top. The falcon is depicted standing and wearing the Double Crown of Upper and Lower Egypt, which was originally decorated with a uraeus, or the sacred serpent, that is now missing. The facial features are roughly executed, and the artist has over-emphasized the falcon's long tail and its strong talons.
A partir de la Basse Epoque, les faucons furent momifiés par milliers et enterrés dans les nécropoles des animaux sacrés et ce, parfois en compagnie d'autres animaux. Des boîtes en bronze comme celle-ci étaient utilisées afin de recevoir les momies des faucons ; de plus, elles étaient généralement décorées sur le haut d'une figurine de faucon. Ce faucon est représenté debout portant la double couronne de la Haute et de la Basse Egypte. A l'origine, cette dernière était décorée d'un uræus ou serpent sacré mais celui-ci fait aujourd'hui défaut. Les traits de la face du faucon sont grossiers et l'artiste exagéra sa longue queue ainsi que ses puissantes serres.
منذ زمن العصر المتأخر بدأ تحنيط الصقور بالآلاف ودفنها فى جبانة الحيوانات المقدسة سواء مع حيوانات أخرى، أو فى جبانات خاصة بها. وقد استخدمت صناديق من البرونز مثل هذا الصندوق لحفظ مومياوات الصقور، وكانت دائماً ما تزين بتماثيل لصقور توضع على قمتها. وقد مثل هذا الصقر واقفاً وقد وضع التاج المزدوج على رأسه. وكان هذا التاج فى الأصل مزيناً بالصل المقدس أو الكوبرا المقدسة، ولكنها فقدت الآن. ونلاحظ أن ملامح الوجه ممثلة بخشونة، كما بالغ الفنان فى إبراز ذيل الصقر الطويل ومخالبه القوية.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments