English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
A partir de la Basse Epoque, les faucons furent momifiés par milliers et enterrés dans les nécropoles des animaux sacrés et ce, parfois en compagnie d'autres animaux. Des boîtes en bronze comme celle-ci étaient utilisées afin de recevoir les momies des faucons ; de plus, elles étaient généralement décorées sur le haut d'une figurine de faucon. Ce faucon est représenté debout portant la double couronne de la Haute et de la Basse Egypte. A l'origine, cette dernière était décorée d'un uræus ou serpent sacré mais celui-ci fait aujourd'hui défaut. Les traits de la face du faucon sont grossiers et l'artiste exagéra sa longue queue ainsi que ses puissantes serres.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
From the Late Period on, falcons were mummified by the thousands and buried in the sacred animals' necropolises with or without other animals. Bronze boxes like this one were used to house the falcon mummies and were usually decorated with a falcon figurine at the top. The falcon is depicted standing and wearing the Double Crown of Upper and Lower Egypt, which was originally decorated with a uraeus, or the sacred serpent, that is now missing. The facial features are roughly executed, and the artist has over-emphasized the falcon's long tail and its strong talons.
منذ زمن العصر المتأخر بدأ تحنيط الصقور بالآلاف ودفنها فى جبانة الحيوانات المقدسة سواء مع حيوانات أخرى، أو فى جبانات خاصة بها. وقد استخدمت صناديق من البرونز مثل هذا الصندوق لحفظ مومياوات الصقور، وكانت دائماً ما تزين بتماثيل لصقور توضع على قمتها. وقد مثل هذا الصقر واقفاً وقد وضع التاج المزدوج على رأسه. وكان هذا التاج فى الأصل مزيناً بالصل المقدس أو الكوبرا المقدسة، ولكنها فقدت الآن. ونلاحظ أن ملامح الوجه ممثلة بخشونة، كما بالغ الفنان فى إبراز ذيل الصقر الطويل ومخالبه القوية.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments