English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
The vessel is a kind of jar with a short neck, a turned rim and two handles that unites the rim to the oval body. It was used to keep food and drinks to consume after death. This kind of stone vessel appeared in Egypt during the predynastic period about 3500 BC. Before this date, the vessels were made of clay, specially in Merimda in Lower Egypt. The Egyptian artist had fabricated these vessels without using the potter wheel, only with his hands.
Ce récipient est une sorte de pot avec un col court, un bord recourbé et deux poignées qui unissent le bord au corps ovale. Il servait à conserver de la nourriture et des boissons qui seraient consommés après la mort. Cette sorte de récipient en pierre est apparue en Egypte au cours de la période prédynastique vers l'an 3500 avant J.C. Avant cette date, les récipients étaient en terre cuite, tout particulièrement à Merimda en Basse-Egypte. L'artiste égyptien a fabriqué ces récipients sans utiliser de tour, uniquement à la main.
إناء وهو نوع من الجرار؛ برقبة قصيرة، وحافة مقلوبة ومقبضين يربطان الحافة بالبدن البيضاوي. وكان الإناء يستخدم لحفظ الأطعمة والمشروبات، من أجل استخدامها بعد الموت. ولقد ظهر هذا النوع من الآنية الحجرية في مصر خلال عصر ما قبل الأسرات؛ حوالي عام 3500 ق.م. وكانت الأواني تصنع قبل ذلك التاريخ من الطين (الصلصال)؛ خاصة في مرمدة (بني سلامة) بالوجه البحري. وقام الفنان المصري بتصنيع تلك الأواني دون استخدام عجلة الفخراني؛ أي مستعملا يديه فقط.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments