English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
A statue of the God Hermes, known to the Romans as Mercury, is represented with a graceful naked body and with a cloak covering only his shoulders and hanging down his back. He is wearing a shoe, which is completely apparent, on his left foot, which is slightly more bent than the right foot. The left hand is resting on a support; the right arm is cracked. Hermes is famous for his role as the messenger of the gods, particularly of Zeus, who used to charge him with tasks that he would carry out very quickly.
Sur cette statue le Dieu Hermès, connu par les Romains sous le nom de Mercure, est représenté avec un magnifique corps nu, et portant une étoffe qui ne couvre que ses épaules et pend dans son dos. Il porte un soulier, très distinct, sur son pied gauche lui-même légèrement plus plié que le droit. Sa main gauche repose sur un support, son bras droit est fissuré. Hermès est célèbre pour son rôle de messager des Dieux, et particulièrement de Zeus qui le chargeait de tâches qu'Hermès effectuait très rapidement.
تمثال للمعبود هرميز الذي كان الرومان يطلقون عليه اسم "عطارد"، يصوره بجسد عار رشيق، وبعباءة تغطي فقط كتفيه وتتدلى فوق ظهره. ويرتدي فردة حذاء ظاهرة على قدمه اليسرى التي تبدو أكثر انحناء من القدم اليمنى. وتستقر اليد اليسرى على دعامة، والذراع الأيمن مشروخ. ويشتهر هرميز بدوره كمبعوث للآلهة، خاصة زيوس الذي كان يكلفه بمهام ينجزها في سرعة فائقة
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments