English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This rounded top stela shows Horus surmounted by the face of Bes. He is represented naked, with a child's lock. He holds in his hands two animals, and steps on some crocodiles. Flanking Horus, are four gods represented in two registers. On the front face of the stela, a king is seen on his chariot driven by two horses. He is shooting his arrows on his enemies, while two crocodiles, with their mouths tied by ropes are seen under the royal chariot. On the background, one can observe gazelles, snakes and a scorpion. The stela is covered on all its sides by a magic text. This kind of stelae had a magic power of protection against reptiles and scorpions
Cette stèle arrondie sur le haut représente Horus orné du visage de Bès. Il est représenté nu avec une mèche de cheveux. Il tient deux animaux en mains et marche sur des crocodiles. Horus est flanqué de quatre dieux représentés sur deux registres. Au devant de la stèle, on aperçoit un roi sur son chariot, tiré par deux chevaux. Il lance des flèches sur ses ennemis alors que deux crocodiles, leurs bouches attachées par des cordes, sont représentés en dessous du chariot royal. A l'arrière-plan, on aperçoit des gazelles, des serpents et un scorpion. La stèle est recouverte de toutes parts d'un texte magique. Ce genre de stèle avait un pouvoir magique de protection contre les reptiles et les scorpions
لوحة مستديرة القمة، تبين المعبود حورس؛ يعلوه وجه المعبود "بس". وصور حورس عاريا، بخصلة شعر طفل. ويمسك حورس في يديه بحيوانين ويطأ بقدميه بعض التماسيح، ويحيط به أربعة من الآلهة التي صورت في سجلين. ويرى على الوجه الأمامي للوحة ملك فوق عربته الحربية التي يجرها حصانان، وهو يصوب سهامه إلى أعدائه؛ بينما يشاهد تمساحان تحت العربة الملكية، وفمهما مكممان بالحبال. ويمكن مشاهدة نقش بغزلان وثعابين وعقربا على خلفية اللوحة التي غطيت من كافة جوانبها بنص سحري. وكانت للوحة قوة سحرية، في الحماية من الزواحف والعقارب
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments