English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This rounded top stela shows Horus surmounted by the face of Bes. He is represented naked, with a child's lock. He holds in his hands two animals, and steps on some crocodiles. Flanking Horus, are four gods represented in two registers. On the front face of the stela, a king is seen on his chariot driven by two horses. He is shooting his arrows on his enemies, while two crocodiles, with their mouths tied by ropes are seen under the royal chariot. On the background, one can observe gazelles, snakes and a scorpion. The stela is covered on all its sides by a magic text. This kind of stelae had a magic power of protection against reptiles and scorpions
Cette stèle arrondie sur le haut représente Horus orné du visage de Bès. Il est représenté nu avec une mèche de cheveux. Il tient deux animaux en mains et marche sur des crocodiles. Horus est flanqué de quatre dieux représentés sur deux registres. Au devant de la stèle, on aperçoit un roi sur son chariot, tiré par deux chevaux. Il lance des flèches sur ses ennemis alors que deux crocodiles, leurs bouches attachées par des cordes, sont représentés en dessous du chariot royal. A l'arrière-plan, on aperçoit des gazelles, des serpents et un scorpion. La stèle est recouverte de toutes parts d'un texte magique. Ce genre de stèle avait un pouvoir magique de protection contre les reptiles et les scorpions
لوحة مستديرة القمة، تبين المعبود حورس؛ يعلوه وجه المعبود "بس". وصور حورس عاريا، بخصلة شعر طفل. ويمسك حورس في يديه بحيوانين ويطأ بقدميه بعض التماسيح، ويحيط به أربعة من الآلهة التي صورت في سجلين. ويرى على الوجه الأمامي للوحة ملك فوق عربته الحربية التي يجرها حصانان، وهو يصوب سهامه إلى أعدائه؛ بينما يشاهد تمساحان تحت العربة الملكية، وفمهما مكممان بالحبال. ويمكن مشاهدة نقش بغزلان وثعابين وعقربا على خلفية اللوحة التي غطيت من كافة جوانبها بنص سحري. وكانت للوحة قوة سحرية، في الحماية من الزواحف والعقارب
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments