English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This rounded top stela shows Horus surmounted by the face of Bes. He is represented naked, with a child's lock. He holds in his hands two animals, and steps on some crocodiles. Flanking Horus, are four gods represented in two registers. On the front face of the stela, a king is seen on his chariot driven by two horses. He is shooting his arrows on his enemies, while two crocodiles, with their mouths tied by ropes are seen under the royal chariot. On the background, one can observe gazelles, snakes and a scorpion. The stela is covered on all its sides by a magic text. This kind of stelae had a magic power of protection against reptiles and scorpions
Cette stèle arrondie sur le haut représente Horus orné du visage de Bès. Il est représenté nu avec une mèche de cheveux. Il tient deux animaux en mains et marche sur des crocodiles. Horus est flanqué de quatre dieux représentés sur deux registres. Au devant de la stèle, on aperçoit un roi sur son chariot, tiré par deux chevaux. Il lance des flèches sur ses ennemis alors que deux crocodiles, leurs bouches attachées par des cordes, sont représentés en dessous du chariot royal. A l'arrière-plan, on aperçoit des gazelles, des serpents et un scorpion. La stèle est recouverte de toutes parts d'un texte magique. Ce genre de stèle avait un pouvoir magique de protection contre les reptiles et les scorpions
لوحة مستديرة القمة، تبين المعبود حورس؛ يعلوه وجه المعبود "بس". وصور حورس عاريا، بخصلة شعر طفل. ويمسك حورس في يديه بحيوانين ويطأ بقدميه بعض التماسيح، ويحيط به أربعة من الآلهة التي صورت في سجلين. ويرى على الوجه الأمامي للوحة ملك فوق عربته الحربية التي يجرها حصانان، وهو يصوب سهامه إلى أعدائه؛ بينما يشاهد تمساحان تحت العربة الملكية، وفمهما مكممان بالحبال. ويمكن مشاهدة نقش بغزلان وثعابين وعقربا على خلفية اللوحة التي غطيت من كافة جوانبها بنص سحري. وكانت للوحة قوة سحرية، في الحماية من الزواحف والعقارب
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments