English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
The headless statue of the goddess Isis is considered one of the masterpieces of Ptolemaic sculpture, which combines Greek and Egyptian elements. The statue is in a traditional Egyptian striding pose. She stands facing forward with her arms lowered along the sides of the body and her left foot forward. Greek influence is evident in the contrast between the covered and bare areas of the chest and the shape of the folds of her transparent garment, which shows the beauty of the smooth body. The body shape is in the Greek style, based on the details in the abdomen, chest, and legs, which are all soft and rounded. The statue is smooth and well polished.
Cette statue sans tête représentant la déesse Isis est considérée comme l'un des chefs-d'oeuvre de la sculpture ptolémaïque, qui combine des éléments grecs et égyptiens. Cette statue est dans une posture de marche traditionnelle de l'Egypte. Elle se tient debout regardant devant elle avec les bras le long du corps et le pied gauche vers l'avant. L'influence grecque est évidente dans le contraste entre les zones couvertes et nues de la poitrine et la forme des plis de son vêtement transparent qui met en évidence la beauté du corps harmonieux. La forme du corps est de style grec de par les détails sur le ventre, la poitrine et les jambes, qui sont doux et arrondis. Cette statue est harmonieuse et bien polie.
تمثال بدون رأس للربة إيزيس، يعد من أحد روائع قطع النحت البطلمى الذى يخلط بين العناصر المصرية و الإغريقية. فالتمثال مصور فى وضع مصري تقليدي فى وقفة أمامية وذراعين يتدليان بجوار الجسم، والقدم اليسرى متقدمة، بينما تنم معالجة الجسم عن أسلوب يونانى فى تنفيذ الاستدارة والنعومة والصقل الجيد لأجزاء التمثال مع إظهار الاختلاف بين الأجزاء العارية من الصدر والأجزاء التى تغطيها الملابس ، ومعالجة ثنايا الرداء الشفاف الذى يظهر جمال الجسد الناعم، وابراز تفاصيله فى البطن والصدر والأقدام بقدر كبير من الاستدارة والليونة.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments