English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
The marble head of Serapis probably belonged to a complete statue. Serapis is portrayed with his usual features, having long, wavy dense hair, a heavy wavy beard, and a long mustache connected to the beard. The mouth is partially open and the nose is long with two narrow openings. His eyes were inlaid, but the inlay is currently lost. This type of portrayal of Serapis belongs to the Roman era. The surface of the scupture has been affected by water.
Cette tête en marbre de Sérapis a dû faire partie d'une statue complète. Sérapis est représenté avec ses traits habituels, avec de longs cheveux épais et ondulés, une barbe ondulée lourde et une longue moustache reliée à la barbe. Sa bouche est partiellement ouverte et son nez est long avec deux ouvertures étroites. Ses yeux étaient incrustés mais l'incrustation est aujourd'hui perdue. Ce type de représentation de Sérapis appartient à l'ère romaine. La surface de la sculpture a été endommagée par de l'eau.
رأس لسيرابيس، الأرجح أنه كان ينتمي لتمثال مكتمل، صور سيرابيس بشكله المعتاد بشعر طويل كثيف ملتو ولحية كثة ملتوية وشارب طويل يتصل باللحيه. صور الفم نصف مفتوح، ويبدو ان العيون كانت مرصعة إلا ان الترصيع مفقود الآن، الأنف طويل له فتحتان ضيقتان. ويبدو أن التمثال ينتمي لطراز تصوير سيرابيس في العصر الروماني، ويلاحظ مدى تأثر السطح بالماء.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments