English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The marble head of Serapis probably belonged to a complete statue. Serapis is portrayed with his usual features, having long, wavy dense hair, a heavy wavy beard, and a long mustache connected to the beard. The mouth is partially open and the nose is long with two narrow openings. His eyes were inlaid, but the inlay is currently lost. This type of portrayal of Serapis belongs to the Roman era. The surface of the scupture has been affected by water.
Cette tête en marbre de Sérapis a dû faire partie d'une statue complète. Sérapis est représenté avec ses traits habituels, avec de longs cheveux épais et ondulés, une barbe ondulée lourde et une longue moustache reliée à la barbe. Sa bouche est partiellement ouverte et son nez est long avec deux ouvertures étroites. Ses yeux étaient incrustés mais l'incrustation est aujourd'hui perdue. Ce type de représentation de Sérapis appartient à l'ère romaine. La surface de la sculpture a été endommagée par de l'eau.
رأس لسيرابيس، الأرجح أنه كان ينتمي لتمثال مكتمل، صور سيرابيس بشكله المعتاد بشعر طويل كثيف ملتو ولحية كثة ملتوية وشارب طويل يتصل باللحيه. صور الفم نصف مفتوح، ويبدو ان العيون كانت مرصعة إلا ان الترصيع مفقود الآن، الأنف طويل له فتحتان ضيقتان. ويبدو أن التمثال ينتمي لطراز تصوير سيرابيس في العصر الروماني، ويلاحظ مدى تأثر السطح بالماء.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments