English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
The raw material of papyrus paper comes from the plant Cyperus papyrus. This plant grows in the swamps of the Delta, and thus it symbolized Lower Egypt. The plant was not only used in the production of paper but also in the manufacture of boats, rope and baskets. This magic papyrus contains two Coptic texts. There are also two human figures that have been drawn between the two texts. The figure on the right has a very strange face.
Le matériau brut du papyrus provient d'une plante appelée Cyperus papyrus. Cette plante vit dans les marais du Delta et symbolise par conséquent la Basse-Egypte. Cette plante était utilisée pour la production de papier mais également pour la confection de bateaux, de cordages et de paniers. Ce papyrus magique contient deux textes coptes. Deux représentations humaines ont également été dessinées entre les deux textes. La forme sur la droite a un visage insolite.
تأتي المادة الخام لورقة البردي من نبات سيبروس بابيروس؛ وهو نبات ينمو في مستنقعات الدلتا، ولهذا فإنه يرمز للوجه البحري. ولم يكن هذا النبات يستخدم فقط في إنتاج الورق، وإنما استخدم أيضا في صناعة القوارب والحبال والسلال. وتحتوي البردية السحرية المعروضة على اثنين من النصوص القبطية؛ إلى جانب شكلين آدميين، رسما فيما بين النصين. وللشكل الآدمي الذي على اليمين وجه غريب للغاية.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments