English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
The raw material of papyrus paper comes from the plant Cyperus papyrus. This plant grows in the swamps of the Delta, and thus it symbolized Lower Egypt. The plant was not only used in the production of paper but also in the manufacture of boats, rope and baskets. This magic papyrus contains two Coptic texts. There are also two human figures that have been drawn between the two texts. The figure on the right has a very strange face.
Le matériau brut du papyrus provient d'une plante appelée Cyperus papyrus. Cette plante vit dans les marais du Delta et symbolise par conséquent la Basse-Egypte. Cette plante était utilisée pour la production de papier mais également pour la confection de bateaux, de cordages et de paniers. Ce papyrus magique contient deux textes coptes. Deux représentations humaines ont également été dessinées entre les deux textes. La forme sur la droite a un visage insolite.
تأتي المادة الخام لورقة البردي من نبات سيبروس بابيروس؛ وهو نبات ينمو في مستنقعات الدلتا، ولهذا فإنه يرمز للوجه البحري. ولم يكن هذا النبات يستخدم فقط في إنتاج الورق، وإنما استخدم أيضا في صناعة القوارب والحبال والسلال. وتحتوي البردية السحرية المعروضة على اثنين من النصوص القبطية؛ إلى جانب شكلين آدميين، رسما فيما بين النصين. وللشكل الآدمي الذي على اليمين وجه غريب للغاية.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments