English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
A papyrus fragment from the Simile collection that contains parts of the Iliad by the Greek poet Homer. The fragment consists of two columns of five stanzas of Book 16: the lines from 642 to 646; from 715 to 770; from 818 to 829; Book 17: lines 1 to 7, and from line 18 to line 23. The complete Simile collection was made for use in schools. The Simile chapter was used by the Alexandrian critic, Aristarchus of Samothrace. Such papyrus fragments reveal that treatments and researches on the Similes of Homer, were made by the great Alexandrian critics. This papyrus is part of the Oxyrhynchus collection, which was found in Al Bahnasa.
Un fragment de papyrus de la collection des comparaisons, qui contient des extraits de l'Iliade du poète grec Homère. Ce fragment se compose de deux colonnes de cinq stances du Tome 16: les lignes 642 à 646; 715 à 770; 818 à 829 et du Tome 17: les lignes 1 à 7, et ligne 18 à 23. La collection complète des comparaisons a été réalisée pour être utilisée dans les écoles. Le chapitre de comparaisons était utilisé par le critique alexandrin Aristarchus de Samothrace. De tels fragments de papyrus révèlent que les recherches sur et les traitements des comparaisons homériques étaient réalisés par de grands critiques alexandrins. Ce papyrus fait partie de la collection Oxyrhynchos, qui a été retrouvée à Al-Bahnasa.
قطعة بردي، من مجموعة نسخ شبيهة تحتوي على أجزاء من الإلياذة للشاعر الإغريقي هوميروس. وتتكون القطعة من عامودين لخمس مقاطع شعرية من الكتاب السادس عشر: الأبيات من 642 إلى 646، ومن 715 إلى 770، ومن 818 إلى 829. ومن الكتاب السابع عشر: من البيت 1 إلى 7، والأبيات من 18 إلى 23. وكانت مجموعة النسخ الشبيهة تستخدم بالمدارس. وكان الناقدان السكندريان "أريستارخوس" و "ساموثراس" يستعملان فصل المستنسخات. وتبين مثل هذه البقايا البردية بأن البحوث التي أجريت على النسخ الشبيهة من أعمال هوميروس، كانت لعظماء النقاد السكندريين. وهذه البردية هي جزء من مجموعة "أوكسيرينخوس"، وقد عثر عليها في البهنسا.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments