English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Un fragment de papyrus de la collection des comparaisons, qui contient des extraits de l'Iliade du poète grec Homère. Ce fragment se compose de deux colonnes de cinq stances du Tome 16: les lignes 642 à 646; 715 à 770; 818 à 829 et du Tome 17: les lignes 1 à 7, et ligne 18 à 23. La collection complète des comparaisons a été réalisée pour être utilisée dans les écoles. Le chapitre de comparaisons était utilisé par le critique alexandrin Aristarchus de Samothrace. De tels fragments de papyrus révèlent que les recherches sur et les traitements des comparaisons homériques étaient réalisés par de grands critiques alexandrins. Ce papyrus fait partie de la collection Oxyrhynchos, qui a été retrouvée à Al-Bahnasa.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
A papyrus fragment from the Simile collection that contains parts of the Iliad by the Greek poet Homer. The fragment consists of two columns of five stanzas of Book 16: the lines from 642 to 646; from 715 to 770; from 818 to 829; Book 17: lines 1 to 7, and from line 18 to line 23. The complete Simile collection was made for use in schools. The Simile chapter was used by the Alexandrian critic, Aristarchus of Samothrace. Such papyrus fragments reveal that treatments and researches on the Similes of Homer, were made by the great Alexandrian critics. This papyrus is part of the Oxyrhynchus collection, which was found in Al Bahnasa.
قطعة بردي، من مجموعة نسخ شبيهة تحتوي على أجزاء من الإلياذة للشاعر الإغريقي هوميروس. وتتكون القطعة من عامودين لخمس مقاطع شعرية من الكتاب السادس عشر: الأبيات من 642 إلى 646، ومن 715 إلى 770، ومن 818 إلى 829. ومن الكتاب السابع عشر: من البيت 1 إلى 7، والأبيات من 18 إلى 23. وكانت مجموعة النسخ الشبيهة تستخدم بالمدارس. وكان الناقدان السكندريان "أريستارخوس" و "ساموثراس" يستعملان فصل المستنسخات. وتبين مثل هذه البقايا البردية بأن البحوث التي أجريت على النسخ الشبيهة من أعمال هوميروس، كانت لعظماء النقاد السكندريين. وهذه البردية هي جزء من مجموعة "أوكسيرينخوس"، وقد عثر عليها في البهنسا.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments