English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This raised relief cut from a tomb shows the deceased together with his wife. He is represented with a long wig falling down his back and wears a necklace, two bracelets and a white kilt. The scene is broken off on the side of his wife, but it is evident that she is embracing her husband lovingly. The wife usually played the part of Isis, by whose love Osiris was resurrected. It is to be noticed also that the man's skin is ochre, whereas that of his wife is lighter, in accordance with Egyptian artistic convention. Above the scene, there are four columns of hieroglyphics, in which the wife is described as "the beloved one."
Ce bas-relief issu d'une tombe représente le défunt avec son épouse. L'homme est représenté avec une longue perruque qui lui tombe dans le dos. Il porte un collier, deux bracelets et un kilt blanc. La scène est brisée du côté de son épouse, mais il est évident qu'elle étreint son mari amoureusement. L'épouse jouait habituellement le rôle d'Isis, dont l'amour ramena Osiris à la vie. Il est intéressant de noter que la peau de l'homme est ocre tandis que celle de son épouse est plus claire, conformément aux conventions artistiques égyptiennes. Au-dessus de la scène, quatre colonnes de hiéroglyphes présentent l'épouse comme "la bien-aimée."
نقش بارز اقتطع من مقبره، يظهر المتوفى وزوجته. ويصور النقش المتوفى وقد وضع على رأسه باروكة شعر مستعار يتدلى على ظهره، ويضع حول رقبته عقدا؛ كما يرتدي سوارين وكلتية بيضاء. والمشهد مقطوع على الجانب الذي به الزوجة، ولكن من الواضح أنها تحتضن زوجها في محبه. وتلعب الزوجة عادة دور إيزيس التي أعاد حبها أوزوريس إلى الحياه. ومن الملاحظ أيضا أن جلد الزوج بنى داكن، ولكن جلد الزوجة أصفر شاحب؛ وذلك وفق التقاليد الفنية المصرية القديمه. ويظهر فوق المشهد نص هيروغليفي وصفت فيه الزوجة بإنها المحبوبه.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments