English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Three oil lamps, made of clay, are dated to the Byzantine period. It is noticeable that with the progress of time the reservoirs of oil lamps were getting larger, to store more oil for light. It became more comfortable and safer to carry a lamp, as the handle is at the back instead of on the side as in older lamps. Byzantine oil lamps had simple decorations, as these lamps demonstrate. The decoration is represented by dots within small circles, zigzag lines or circular lines. One oil lamp has broken handles. The handles are usually broken in oil lamps for they are the most fragile parts of the lamps.
Ces trois lampes en terre cuite datent de l'époque byzantine. Il est intéresant de noter qu'avec le temps, les réservoirs d'huile devenaient plus grands, pour contenir davantage d'huile et fournir un meilleur éclairage. Une poignée située à l'arrière des lampes a permi de les transporter plus facilement et de façon plus sûre que les lampes antérieures dont la poignée se trouvait sur le côté. Les motifs des lampes byzantines étaient simples, comme le démontrent ces lampes. Il s'agit de points au centre de petits cercles, de lignes en zigzag ou circulaires. Les poignées d'une des lampes sont cassées. C'est souvent le cas car ce sont les éléments les plus fragiles des lampes.
ثلاثة مصابيح زيتية مصنوعة من الطين (الصلصال) يرجع تاريخها إلى العصر البيزنطي. مع مرور الوقت إزداد حجمها؛ حتى تخزن المزيد من الزيت للإضاءة. وقد جعل وضع المقبض في الخلف، وليس إلى الجانب مثلما كان الحال في المصابيح الأقدم، حمل المصباح أصبح أكثر يسرا وأمانا. وكانت المصابيح الزيتية البيزنطية تحمل نقوشا زخرفية بسيطة؛ كما يظهر من هذه المجموعة. وتتمثل النقوش في نقاط داخل دوائر صغيرة، أو خطوط متعرجة، أو خطوط دائرية. وقد كسر مقبض أحد المصابيح؛ فالمقابض عادة ما تكسر في جميع المصابيح، إذ أنها أكثر الأجزاء هشاشة.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Hawass Z. and others, Bibliotheca Alexandrina, the Archaeology Museum, Cairo 2002.
Comentario general
Imágenes
Attachments