English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Canopic jars were used to preserve the internal organs of the mummy; that is the lungs, the liver, the stomach and the intestines. Sometimes their stoppers were adorned with four different heads: a man, a falcon, a baboon and a jackal. In other cases, they had four human heads, like this collection. In such case, they are recognized by their names, which are inscribed on the jars. These four heads are clean-shaven and are wearing large wigs that leave their ears uncovered. Above the heads, there are some traces of hieroglyphics, written in black ink.
Les vases canopes servaient à conserver les organes de la momie, à savoir les poumons, le foie, l'estomac et les intestins. Leurs bouchons étaient parfois ornés de quatre différentes têtes: d'homme, de faucon, de babouin et de chacal. Dans d'autres cas, les quatre têtes étaient humaines, comme c'est le cas pour cette collection. Dans ces cas-là, on les reconnaît grâce à leurs noms qui sont inscrits sur les récipients. Ces quatre têtes sont rasées et portent de grandes perruques qui laissent apparaître leurs oreilles. Au-dessus des têtes se trouvent des traces de hiéroglyphes inscrits en noir.
كانت الأعضاء الداخلية (الرئتان والكبد والمعدة والأمعاء) للمومياوات تحفظ في أوان كانوبية. وقد زينت سداداتها بأربعة رءوس مختلفة؛ لإنسان وصقر وقرد بابوني وابن آوى. وفي بعض الحالات الأخرى، مثلا هذه المجموعة المعروضة، تكون للسدادات أربع أشكال رءوس آدمية. وتميز الرءوس في هذه الحالة بأسمائها المنقوشة على الآنية. والرءوس الأربعة هنا حليقة تماما وتعلوها باروكات كبيرة من شعر مستعار؛ تترك الآذان مكشوفة. وهناك أعلى الرءوس آثار كتابة هيروغليفية مدونة بالحبر الأسود.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments