English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Canopic jars were used to preserve the internal organs of the mummy; that is the lungs, the liver, the stomach and the intestines. Sometimes their stoppers were adorned with four different heads: a man, a falcon, a baboon and a jackal. In other cases, they had four human heads, like this collection. In such case, they are recognized by their names, which are inscribed on the jars. These four heads are clean-shaven and are wearing large wigs that leave their ears uncovered. Above the heads, there are some traces of hieroglyphics, written in black ink.
Les vases canopes servaient à conserver les organes de la momie, à savoir les poumons, le foie, l'estomac et les intestins. Leurs bouchons étaient parfois ornés de quatre différentes têtes: d'homme, de faucon, de babouin et de chacal. Dans d'autres cas, les quatre têtes étaient humaines, comme c'est le cas pour cette collection. Dans ces cas-là, on les reconnaît grâce à leurs noms qui sont inscrits sur les récipients. Ces quatre têtes sont rasées et portent de grandes perruques qui laissent apparaître leurs oreilles. Au-dessus des têtes se trouvent des traces de hiéroglyphes inscrits en noir.
كانت الأعضاء الداخلية (الرئتان والكبد والمعدة والأمعاء) للمومياوات تحفظ في أوان كانوبية. وقد زينت سداداتها بأربعة رءوس مختلفة؛ لإنسان وصقر وقرد بابوني وابن آوى. وفي بعض الحالات الأخرى، مثلا هذه المجموعة المعروضة، تكون للسدادات أربع أشكال رءوس آدمية. وتميز الرءوس في هذه الحالة بأسمائها المنقوشة على الآنية. والرءوس الأربعة هنا حليقة تماما وتعلوها باروكات كبيرة من شعر مستعار؛ تترك الآذان مكشوفة. وهناك أعلى الرءوس آثار كتابة هيروغليفية مدونة بالحبر الأسود.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments