English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este anillo de oro contiene un escarabeo de caliza típico del período hycso. La cara inferior del escarabeo está decorada con ocho motivos circulares que rodean al signo "nefer".
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze gouden ring bevat een scarabee in kalksteen die kenmerkend is voor de Hyksos Periode. De onderzijde van de scarabee is versierd met acht cirkelvormige motieven die het nefer-teken omgeven.
This golden ring contains a scarab in limestone characteristic of the Hyksos Period. The bottom of the scarab is decorated by three circular motifs framing the "nefer" sign.
Cette bague en or contient un scarabée en calcaire caractéristique de la période des Hyksos. La face inférieure du scarabée est décorée de huit motifs circulaires encadrant le signe "nefer".
Dieser Goldring ist mit einem Skarabäus aus Kalkstein versehen, der charakteristisch für die Hyksoszeit ist. Die Unterseite des Skarabäus ist mit acht Kreismotiven verziert, die das Zeichen "Nefer" umrahmen.
Questo anello a scarabeo o contenente uno scarabeo in calcare é caratteristico del periodo degli Hyksos. La facciata inferiore dello scarabeo é decorata con otto motivi circolari che inquadrano il segno "nefer".
Este anel de ouro contém um escaravelho de calcário característico do Período dos Hicsos. A parte inferior do escaravelho está decorada com oito motivos circulares enquadrando o signo «nefer».
This golden ring contains a scarab in limestone characteristic of the Hyksos Period. The bottom of the scarab is decorated by three circular motifs framing the "nefer" sign.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
La bague a été achetée dans le commerce d'art.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
La tierra del toro apis. Dioses, Reyes y Hombres del Egipto Faraonica (Exposition), Pamplona 1997, 117
Comentario general
Imágenes
Attachments