English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
De collectie telt een aantal mummievormige beelden, of sah-beelden. Deze zijn te vergelijken met oesjabti-beeldjes, die ook de bevoorrechte dode of 'sah' uitbeelden. De mummievorm verwijst niet rechtstreeks naar de dood, maar is eerder een teken van aanzien en waardigheid. De overledene maakt duidelijk dat hij van een bevoorrecht leven na de dood kan genieten. De beelden van Tjel (AST 15) en zijn echtgenote Ipay (AST 14) vormen een uitstekend voorbeeld. Deze beelden, die eenvoudig doch esthetisch qua vorm zijn, vertonen een tekstkolom over het midden van de nauwsluitende windsels (die overigens niet als dusdanig zichtbaar zijn) en gekruiste armen waarbij de handen amuletten vasthouden. Beide beelden dragen wesech halssnoeren, een driedelige godenpruik en een licht aan het uiteinde gekrulde godenbaard. Als voorname ambtenaar bezit Tjel een zes-rijig wesech halssnoer met valkenkoppige schoudergespen. Hij houdt in elke hand één amulet vast: een Isisstrik ('Tit') in zijn linkerhand en een djed-zuil in zijn rechterhand. Deze amuletten komen vaak voor op Nieuwerijks oesjabti's.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
*nw-rA
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
imAxy xr Wsir rpa HAty-a smr aA n(y) mrwt ir.n nb tAwy kA=f HAty-a n(y) Mn-nfr *nw-rA mAa-xrw
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
De welgeëerde bij Osiris, Prins, Vorst, Vriend, groot van geliefdheid, wiens Ka de Heer van Beide Landen gemaakt heeft, de Burgemeester van Memphis, Tjel (Tjenoera), waar van stem.
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Het beeld komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The statue originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Boeser, P. A. A., Beschrijving van de Egyptische Verzameling V, Den Haag 1912, 30, pl. XI. Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 91. Gessler-Löhr, B., Bemerkungen zur Nekropole des Neuen Reiches von Saqqara vor der Amarnazeit, II: die Bürgermeister von Memphis, in: Oudheidkundige Mededelingen uit het Rijksmuseum van Oudheden te Leiden (OMRO) 77, Leiden 1997, 38-43, pl. 3.1. Freed, R. E., Markowitz, Y. J. en S. H. D'Auria, Pharaohs of the Sun, Boston 1999, cat. 7.
Comentário general
Imagems
Attachments