English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
De collectie telt een aantal mummievormige beelden, of sah-beelden. Deze zijn te vergelijken met oesjabti-beeldjes, die ook de bevoorrechte dode of 'sah' uitbeelden. De mummievorm verwijst niet rechtstreeks naar de dood, maar is eerder een teken van aanzien en waardigheid. De overledene maakt duidelijk dat hij van een bevoorrecht leven na de dood kan genieten. De beelden van Tjel (AST 15) en zijn echtgenote Ipay (AST 14) vormen een uitstekend voorbeeld. Deze beelden, die eenvoudig doch esthetisch qua vorm zijn, vertonen een tekstkolom over het midden van de nauwsluitende windsels (die overigens niet als dusdanig zichtbaar zijn) en gekruiste armen waarbij de handen amuletten vasthouden. Beide beelden dragen wesech halssnoeren, een driedelige godenpruik en een licht aan het uiteinde gekrulde godenbaard. Als voorname ambtenaar bezit Tjel een zes-rijig wesech halssnoer met valkenkoppige schoudergespen. Hij houdt in elke hand één amulet vast: een Isisstrik ('Tit') in zijn linkerhand en een djed-zuil in zijn rechterhand. Deze amuletten komen vaak voor op Nieuwerijks oesjabti's.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
*nw-rA
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
imAxy xr Wsir rpa HAty-a smr aA n(y) mrwt ir.n nb tAwy kA=f HAty-a n(y) Mn-nfr *nw-rA mAa-xrw
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
De welgeëerde bij Osiris, Prins, Vorst, Vriend, groot van geliefdheid, wiens Ka de Heer van Beide Landen gemaakt heeft, de Burgemeester van Memphis, Tjel (Tjenoera), waar van stem.
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Het beeld komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The statue originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Boeser, P. A. A., Beschrijving van de Egyptische Verzameling V, Den Haag 1912, 30, pl. XI. Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 91. Gessler-Löhr, B., Bemerkungen zur Nekropole des Neuen Reiches von Saqqara vor der Amarnazeit, II: die Bürgermeister von Memphis, in: Oudheidkundige Mededelingen uit het Rijksmuseum van Oudheden te Leiden (OMRO) 77, Leiden 1997, 38-43, pl. 3.1. Freed, R. E., Markowitz, Y. J. en S. H. D'Auria, Pharaohs of the Sun, Boston 1999, cat. 7.
Commento generale
Immaginei
Attachments