English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
De collectie telt een aantal mummievormige beelden, of sah-beelden. Deze zijn te vergelijken met oesjabti-beeldjes, die ook de bevoorrechte dode of 'sah' uitbeelden. De mummievorm verwijst niet rechtstreeks naar de dood, maar is eerder een teken van aanzien en waardigheid. De overledene maakt duidelijk dat hij van een bevoorrecht leven na de dood kan genieten. De beelden van Tjel (AST 15) en zijn echtgenote Ipay (AST 14) vormen een uitstekend voorbeeld. Deze beelden, die eenvoudig doch esthetisch qua vorm zijn, vertonen een tekstkolom over het midden van de nauwsluitende windsels (die overigens niet als dusdanig zichtbaar zijn) en gekruiste armen waarbij de handen amuletten vasthouden. Beide beelden dragen wesech halssnoeren, een driedelige godenpruik en een licht aan het uiteinde gekrulde godenbaard. Als voorname ambtenaar bezit Tjel een zes-rijig wesech halssnoer met valkenkoppige schoudergespen. Hij houdt in elke hand één amulet vast: een Isisstrik ('Tit') in zijn linkerhand en een djed-zuil in zijn rechterhand. Deze amuletten komen vaak voor op Nieuwerijks oesjabti's.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
*nw-rA
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
imAxy xr Wsir rpa HAty-a smr aA n(y) mrwt ir.n nb tAwy kA=f HAty-a n(y) Mn-nfr *nw-rA mAa-xrw
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
De welgeëerde bij Osiris, Prins, Vorst, Vriend, groot van geliefdheid, wiens Ka de Heer van Beide Landen gemaakt heeft, de Burgemeester van Memphis, Tjel (Tjenoera), waar van stem.
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Het beeld komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The statue originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Boeser, P. A. A., Beschrijving van de Egyptische Verzameling V, Den Haag 1912, 30, pl. XI. Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 91. Gessler-Löhr, B., Bemerkungen zur Nekropole des Neuen Reiches von Saqqara vor der Amarnazeit, II: die Bürgermeister von Memphis, in: Oudheidkundige Mededelingen uit het Rijksmuseum van Oudheden te Leiden (OMRO) 77, Leiden 1997, 38-43, pl. 3.1. Freed, R. E., Markowitz, Y. J. en S. H. D'Auria, Pharaohs of the Sun, Boston 1999, cat. 7.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments