English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
De collectie telt een aantal mummievormige beelden, of sah-beelden. Deze zijn te vergelijken met oesjabti-beeldjes, die ook de bevoorrechte dode of 'sah' uitbeelden. De mummievorm verwijst niet rechtstreeks naar de dood, maar is eerder een teken van aanzien en waardigheid. De overledene maakt duidelijk dat hij van een bevoorrecht leven na de dood kan genieten. De beelden van Tjel (AST 15) en zijn echtgenote Ipay (AST 14) vormen een uitstekend voorbeeld. Deze beelden, die eenvoudig doch esthetisch qua vorm zijn, vertonen een tekstkolom over het midden van de nauwsluitende windsels (die overigens niet als dusdanig zichtbaar zijn) en gekruiste armen waarbij de handen amuletten vasthouden. Beide beelden dragen wesech halssnoeren, een driedelige godenpruik en een licht aan het uiteinde gekrulde godenbaard. Als voorname ambtenaar bezit Tjel een zes-rijig wesech halssnoer met valkenkoppige schoudergespen. Hij houdt in elke hand één amulet vast: een Isisstrik ('Tit') in zijn linkerhand en een djed-zuil in zijn rechterhand. Deze amuletten komen vaak voor op Nieuwerijks oesjabti's.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
*nw-rA
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
imAxy xr Wsir rpa HAty-a smr aA n(y) mrwt ir.n nb tAwy kA=f HAty-a n(y) Mn-nfr *nw-rA mAa-xrw
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
De welgeëerde bij Osiris, Prins, Vorst, Vriend, groot van geliefdheid, wiens Ka de Heer van Beide Landen gemaakt heeft, de Burgemeester van Memphis, Tjel (Tjenoera), waar van stem.
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Het beeld komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The statue originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Boeser, P. A. A., Beschrijving van de Egyptische Verzameling V, Den Haag 1912, 30, pl. XI. Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 91. Gessler-Löhr, B., Bemerkungen zur Nekropole des Neuen Reiches von Saqqara vor der Amarnazeit, II: die Bürgermeister von Memphis, in: Oudheidkundige Mededelingen uit het Rijksmuseum van Oudheden te Leiden (OMRO) 77, Leiden 1997, 38-43, pl. 3.1. Freed, R. E., Markowitz, Y. J. en S. H. D'Auria, Pharaohs of the Sun, Boston 1999, cat. 7.
تعليق عام
الصور
Attachments