English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
De collectie telt een aantal mummievormige beelden, of sah-beelden. Deze zijn te vergelijken met oesjabti-beeldjes, die ook de bevoorrechte dode of 'sah' uitbeelden. De mummievorm verwijst niet rechtstreeks naar de dood, maar is eerder een teken van aanzien en waardigheid. De overledene maakt duidelijk dat hij van een bevoorrecht leven na de dood kan genieten. De beelden van Tjel (AST 15) en zijn echtgenote Ipay (AST 14) vormen een uitstekend voorbeeld. Deze beelden, die eenvoudig doch esthetisch qua vorm zijn, vertonen een tekstkolom over het midden van de nauwsluitende windsels (die overigens niet als dusdanig zichtbaar zijn) en gekruiste armen waarbij de handen amuletten vasthouden. Beide beelden dragen wesech halssnoeren, een driedelige godenpruik en een licht aan het uiteinde gekrulde godenbaard. Als voorname ambtenaar bezit Tjel een zes-rijig wesech halssnoer met valkenkoppige schoudergespen. Hij houdt in elke hand één amulet vast: een Isisstrik ('Tit') in zijn linkerhand en een djed-zuil in zijn rechterhand. Deze amuletten komen vaak voor op Nieuwerijks oesjabti's.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
*nw-rA
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
imAxy xr Wsir rpa HAty-a smr aA n(y) mrwt ir.n nb tAwy kA=f HAty-a n(y) Mn-nfr *nw-rA mAa-xrw
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
De welgeëerde bij Osiris, Prins, Vorst, Vriend, groot van geliefdheid, wiens Ka de Heer van Beide Landen gemaakt heeft, de Burgemeester van Memphis, Tjel (Tjenoera), waar van stem.
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Het beeld komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The statue originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Boeser, P. A. A., Beschrijving van de Egyptische Verzameling V, Den Haag 1912, 30, pl. XI. Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 91. Gessler-Löhr, B., Bemerkungen zur Nekropole des Neuen Reiches von Saqqara vor der Amarnazeit, II: die Bürgermeister von Memphis, in: Oudheidkundige Mededelingen uit het Rijksmuseum van Oudheden te Leiden (OMRO) 77, Leiden 1997, 38-43, pl. 3.1. Freed, R. E., Markowitz, Y. J. en S. H. D'Auria, Pharaohs of the Sun, Boston 1999, cat. 7.
Commentaire général
Images
Attachments