English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este fragmento de capitel de caliza, que proviene de las excavaciones de W. F. Petrie en Heracleópolis Magna, posiblemente coronara una pilastra. Está decorado con numerosas hojas de acanto.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment van een kalkstenen kapiteel, dat afkomstig is uit opgravingen van W. F. Petrie in Herakleopolis Magna, stond waarschijnlijk op een zuil. Het is versierd met verschillende acanthusbladeren.
This fragment of a capital in limestone, which comes from the excavations of W. F. Petrie at Herakleopolis Magna, probably surmounted a pilaster. It is decorated by several acanthus leaves.
Ce fragment de chapiteau en calcaire, qui provient des fouilles de W. F. Petrie à Héracléopolis Magna, surmontait vraisemblablement un pilastre. Il est décoré de plusieurs feuilles d'acanthe.
Dieses Kapitellfragment aus Kalkstein, das aus den Grabungen von W.F. Petrie in Herakleopolis Magna stammt, gehört wahrscheinlich zu einem Pfeiler. Es ist mit mehreren Akanthusblättern verziert.
Questo frammento di capitello in calcare, che proviene dagli scavi di W.F. Petrie a Herakleopolis Magna, sormontava probabilmente un pilastro. Esso é decorato da numerose foglie di acanto.
Este fragmento de um capitel de calcário proveniente das escavaçöes de W. F. Petrie em Heracleópolis Magna encimava certamente uma pilastra. Está decorado com várias folhas de acanto.
This fragment of a capital in limestone, which comes from the excavations of W. F. Petrie at Herakleopolis Magna, probably surmounted a pilaster. It is decorated by several acanthus leaves.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Le fragment est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
De materiële cultuur van de eerste christenen (Exposition), Louvain 1983, 262 nº 15.16 et fig. p. 266
Comentario general
Lieu de découverte: Le fragment provient des fouilles de W. F. Petrie.
Imágenes
Attachments