English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Dit fragment van een kalkstenen kapiteel, dat afkomstig is uit opgravingen van W. F. Petrie in Herakleopolis Magna, stond waarschijnlijk op een zuil. Het is versierd met verschillende acanthusbladeren.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This fragment of a capital in limestone, which comes from the excavations of W. F. Petrie at Herakleopolis Magna, probably surmounted a pilaster. It is decorated by several acanthus leaves.
Ce fragment de chapiteau en calcaire, qui provient des fouilles de W. F. Petrie à Héracléopolis Magna, surmontait vraisemblablement un pilastre. Il est décoré de plusieurs feuilles d'acanthe.
Dieses Kapitellfragment aus Kalkstein, das aus den Grabungen von W.F. Petrie in Herakleopolis Magna stammt, gehört wahrscheinlich zu einem Pfeiler. Es ist mit mehreren Akanthusblättern verziert.
Questo frammento di capitello in calcare, che proviene dagli scavi di W.F. Petrie a Herakleopolis Magna, sormontava probabilmente un pilastro. Esso é decorato da numerose foglie di acanto.
Este fragmento de um capitel de calcário proveniente das escavaçöes de W. F. Petrie em Heracleópolis Magna encimava certamente uma pilastra. Está decorado com várias folhas de acanto.
Este fragmento de capitel de caliza, que proviene de las excavaciones de W. F. Petrie en Heracleópolis Magna, posiblemente coronara una pilastra. Está decorado con numerosas hojas de acanto.
This fragment of a capital in limestone, which comes from the excavations of W. F. Petrie at Herakleopolis Magna, probably surmounted a pilaster. It is decorated by several acanthus leaves.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Le fragment est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
De materiële cultuur van de eerste christenen (Exposition), Louvain 1983, 262 nº 15.16 et fig. p. 266
Algemeen commentaar
Lieu de découverte: Le fragment provient des fouilles de W. F. Petrie.
Afbeeldingen
Attachments