English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
These fragments of a tray are decorated with a representation of a stretch of water out of which five open lotus are surfacing, separated by three closed lotus. Of a specifically funerary nature, this decoration symbolises the moment of the rebirth: at the moment of creation, the sun was born from a lotus, living in the primordial "Nun" ocean.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze fragmenten van een kom zijn versierd met een voorstelling van een plas water waaruit vijf opengebloeide lotussen tevoorschijn komen, elk gescheiden door drie gesloten lotussen. Deze decoratie is specifiek funerair, en symboliseert de wedergeboorte: op het moment van de schepping werd de zon geboren uit een lotus die leefde in de Noen, de oeroceaan.
Ces fragments de plat sont décorés d'une représentation d'une pièce d'eau d'où sortaient cinq lotus ouverts séparés chacun par trois lotus fermés. Spécifiquement funéraire, cette décoration symbolise la renaissance: au moment de la création, le soleil était né d'un lotus, vivant dans le Noun, l'Océan primordial.
Diese Schalenfragmente sind mit der Darstellung eines Gewässers verziert, aus dem fünf offene Lotosblüten sprießen, zwischen denen je drei geschlossene Blüten stehen. Diese spezifisch funeräre Dekoration symbolisiert die Wiedergeburt: im Moment der Schöpfung wurde die Sonne von einem Lotos geboren, der im Nun, dem Urozean, wuchs.
Questi frammenti di piatto sono decorati con una rappresentazione di un pezzo d'acqua da cui escono cinque loti aperti, ciascuno dei quali separato da tre loti chiusi. Questa decorazione, specificamente funeraria, simbolizza la rinascita: al momento della creazione, il sole era nato da un loto vivente nel Nun, l'oceano primordiale.
Estes fragmentos de recipiente foram decorados com uma temática aquática de onde saem cinco lótus abertos separados entre si por três lótus fechados. Embora seja especificamente de timbre funerário o tema simboliza a ressureiçäo: no momento da criaçäo o Sol tinha surgido de um lótus que estava no Nun, o oceano primordial.
Estos fragmentos de bandeja están decorados con una imagen de un estanque del que salen cinco lotos abiertos, cada uno separado por tres lotos cerrados. Específicamente funeraria, esta decoración simboliza el renacimiento, puesto que en el momento de la creación, el sol nació de un loto que vivía en el Nun, el Océano Primordial.
These fragments of a tray are decorated with a representation of a stretch of water out of which five open lotus are surfacing, separated by three closed lotus. Of a specifically funerary nature, this decoration symbolises the moment of the rebirth: at the moment of creation, the sun was born from a lotus, living in the primordial "Nun" ocean.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Le plat a été acheté dans le commerce d'art du Caire.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 115
General Comment
Images
Attachments